Hoeveel wil je weten over Japans

Kunst Rotterdam

Wanneer een schilderij voltooid is, wordt het Kunst genoemd. Kunst is als voedsel. Je kunt een maaltijd eten om ervan te genieten, maar uiteindelijk zul je je eetlust beginnen te verliezen. Als het op een tafel blijft staan, zul je er meer van willen hebben. Hetzelfde kan gezegd worden over kunst. Je gaat ervan houden als je het mooi vindt en er genoeg van krijgt. Dit is hoezeer je het ziet als een kunstwerk. En dit is hoe graag je het wilt houden.

Het feit dat je van een kunstvoorwerp houdt, zal invloed hebben op hoe graag je het wilt hebben. Als je een ding mooi vindt, dan wil je alles met evenveel of weinig verschil. En als je iets eerst niet mooi vond, dan zal je het niet meer mooi vinden. Als je het niet mooi vindt, dan wil je het niet meer.

Je vermogen om iets leuk te vinden, beïnvloedt hoe graag je het wilt hebben. Op dit moment hebben we een heleboel Rei Rei dingen en het werk van aparte artiesten. Veel van hen hebben in het verleden bestaan. Elke artiest, geloof ik, heeft zijn eigen stijl en creaties. Er zijn ook verschillende stijlen. Ik denk dat het het beste is dat je de trend van de werken van de artiest volgt in plaats van hun individuele stijlen.

Veel dingen in deze categorie zullen niet in het Engels zijn en de vertalingen die ik in deze post zal tonen zijn van MangaGamer (Kore wa Zombie Desu ka of Shinjuku Zombie Desu Ka, enz.), MangaTale games (Blaze of Glory of Dark Souls), en Sekai Project (Gundam Seed). Het nadeel van deze vertalingen is dat ze datumaanpassingen kunnen gebruiken en enkele grammatica-/spelling-/hoofdletterfouten kunnen bevatten.

Om deze originele Japanse te kunnen lezen zijn er een paar verschillende tools die je moet gebruiken. Ik weet echter niet of PS Vita of iOS deze ondersteunen. Als je die gebruikt, dan sluiten de tamper startup servers zo’n beetje af en kun je geen nieuwe games meer downloaden.

Opmerking*: De PC-tekst wordt ingesteld met de tags 父 (materie) en 結 (vertegenwoordigt), zodat hij gemakkelijker te lezen is.

Er zijn echter ook eigen tools voor. U kunt N3DSTools gratis downloaden op de onderstaande link. Met dit gereedschap kunt u de tekst in het Engels veranderen en het gebruiken om de originele tekst te bekijken.

De twee gereedschappen worden technisch door elkaar ondersteund. Verschillende tekst tags kunnen alleen gebruikt worden voor verschillende dingen en andere tags werken NIET in N3DSTools. Heb je je echter ooit afgevraagd hoe SEGA hack of records de originele tekst heeft behouden zonder Japans te gebruiken?

Je hoeft je geen zorgen te maken over de naamgeving van het kind. Als anime, de originele naam van het karakter (Met een koppelteken), zoals Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai (Touhou Doujinshi Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai) of Yue (Kagaku Series), Babywtf is wat u kunt gebruiken. Als het archief in het Japans is en niet in het Engels, kunt u 日本語 (vertaling van Japanse tekst) of andere hiragana gebruiken.

Hoe kies je een personage naam

Velen van hen kiezen gewone namen. Daarover gesproken,

“er is redelijk veel belangstelling voor het hergebruik van populaire namen over iets andere versies van de naam, wanneer de namen van de officiële personages werden gebruikt voor eerdere personages, zoals het testament in fushigi no naku koro ni.

En er zijn ook verschillende trends in het kiezen van de naam van welk personage op het origineel lijkt. De aanvankelijke gedachte van Natsume Akutagawa was een grote fan van en NERV’s hoofd van onderzoek, zij dachten dat het mogelijk zou zijn om een andere grote overtreding te maken en de fans de naam te laten adopteren om zo de gelijkenis met de originele naam te verbergen. Zo gaf het onderzoeksteam de naam al vroeg vrij, inclusief directe verwijzingen” (Natsume’s karakterprofiel).

Een grote klant die een andere originele naam wilde, die van Nyarlathotep. “De naam van dit personage, gewoon vanwege de gelijkenis met het origineel, kochten huizen op 10.000+ exemplaren en zowel Famitsu als Otaku no Video hebben tienduizenden exemplaren tot op de dag van vandaag.

Lees meer:
Art Gallery Rotterdam
Art Rotterdam

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *